Большой русский праздник

На греческом острове Лемнос в период с 22 по 26 сентября с большим успехом прошли XIII Русские дни. Власти острова не только оказали широкую поддержку в организации, но приняли участие во всех мероприятиях программы и стали инициаторами проведения переговоров по целому ряду перспективных программ сотрудничества.

2-1200x917

Фоторепортаж с Русских дней на Лемносе — 2016

Программа «Русских дней» по традиции началась с возложения цветов к памятникам павшим за независимость Греции и морякам русских эскадр А. Орлова и Д. Сенявина в городе Мирина. В этом году русскую делегацию, в которой было свыше ста человек, возглавил К.К. Долгов, посол по особым поручениям МИД РФ, уполномоченный МИД РФ по вопросам прав человека, демократии и верховенства права. В своем выступлении на открытии «Русских дней» он отметил, что проведение нынешних «Русских дней» в перекрестный год России-Греции носит особый характер. «Никакой перекрестный год не может состояться, если не будет взаимообогащающих контактов между людьми. Мы возвращаем историю. Наша главная задача – работать с молодежью, передавать ей нашу любовь и преданность своей истории и вере».

В этот же день доктор исторических наук, советник директора РИСИ,  Д.М. Володихин, презентовал участникам «Русских дней на Лемносе» свою книгу «Разгром турецкого флота в Лемносско-Афонской битве 1807 года». Эта научная монография, посвященная одному из ярчайших эпизодов русской морской истории, написана в увлекательной манере, популярным языком. Можно с уверенностью сказать, что книга будет интересна не только тем, кто увлекается историей войн на море, историей русского военного-морского флота,  историей парусного флота, но и широкому кругу читателей, особенно молодежи.

 В 13-й год подряд участники «Русских дней на Лемносе» посетили большое русское кладбище на мысе Пунда, где похоронено более 380 человек, оказавшихся на острове после эвакуации из России в 1920—1921 гг. Панихиду по всем православным, покоящимся на русском кладбище Лемноса, отслужил архиепископ Женевский и Западно-Европейский Михаил. В своей речи на кладбище на мысе Пунда архиепископ Михаил подчеркнул: «Русский мир существует, он именно здесь, в этих местах, куда мы каждый год приезжаем.  Здесь мы ощущаем нашу общность – те, предки которых прошли эмиграцию, и те, предки которых остались в России. Наша общность позволяет нам говорить о будущем».

Губернатор  острова, Евагелос Гиармадурос в своем выступлении на мысе Пунда отметил (фото 6): «Когда мы говорим «Беженцы»,  мы имеем в виду не только тех, кто уехал из страны по своей воле, но и тех, кто был изгнан насильно. Нашему народу знакома эта трагедия. Поэтому нам так важна память о событиях столетней давности, особенно для нашей молодежи. Вы даете нам прекрасный пример сохранения исторической памяти. Мы благодарны Л.П. Решетникову за историческую память, за все усилия, благодаря которым эта память передается детям. В этот год, когда по всей Греции проходят мероприятия, посвященные российско-греческой дружбе, мы приняли решение начать проект – выставку, посвященную русской истории на острове Лемнос, начиная с графа А. Орлова».

7-1200x1007Н.Н. Спасский, секретарь Московского отделения Общества потомков галлиполийцев, выступил от представителей русской эмиграции. Он сказал: «Мой дедушка, донской казак, прошел Лемнос. Петр Васильевич Спасский жил здесь долгие месяцы, ожидая судьбы. Нельзя без волнения находиться на этом кладбище.  Память о похороненных здесь сохранилась благодаря русской эмиграции, которая передавала эту память из поколения в поколение в Европе, Австралии, Америке. С целью сохранить эту память, сначала было создано общество галлиполийцев, а потом союз потомков галлиполийцев. Эта память также жива благодаря усилиям наших государств и неравнодушных людей».

 На протяжении долгих лет фонд «Наследие» ведет работу по поиску потомков людей, похороненных на Лемносе. Каждый год в «Русских днях» принимают участие не только представители зарубежья, но и потомки из России. В этом году на могиле своего предка,  подхорунжего Горского (Черкесского) конного дивизиона, Ачмиза Джафара Куюмовича, впервые побывал А. Н. Ачмиз из Республики Адыгея.  «Для меня находиться здесь, среди этих могил, очень волнительно, — сказал он. — Скоро исполнится век тем событиям, которые искалечили судьбы людей, судьбу страны. Вместе с русским воинством здесь похоронены адыги, кавказцы, калмыки, представители других конфессий – мусульмане, буддисты. Все они сохранили честь, силу духа, верность присяге. Пусть земля им будет пухом. Аминь». После своей речи А. Ачмиз помянул всех мусульман, похороненных на кладбище, молитвой.

 По инициативе С.А. Генича, руководителя Фонда Во имя Владимира Храброго князя Боровско-Серпуховского из Калуги, на русском кладбище на мысе Пунда был освящен закладной камень на том месте, где будет установлен памятник – Георгиевский крест в память о 23 георгиевских кавалерах, упокоившихся здесь.

10-988x1200Кроме большого русского кладбища на мысе Пунда и русского участка на Антантовском кладбище г. Мудрос, на кладбище села Портиану есть русская могила, появившаяся на острове раньше других. Она принадлежит камер-фрейлине императриц Марии Федоровны и Александры Федоровны, графине А.В. Голенищевой-Кутузовой. На протяжении долгих десятилетий за могилой не было надлежащего ухода, и она пребывала в запущ11-1200x1049енном состоянии.  В этом году по инициативе представителей русского зарубежья, потомков Левшиных, Граббе и Голенищевых-Кутузовых и усилиями Фонда «Наследие» надгробие могилы было приведено в порядок. На могиле появилась табличка с надписью, был восстановлен памятник. Во время «Русских дней» состоялось торжественное открытие памятника и панихида. От имени потомков А.Г. Голенищевой – Кутузовой, И.Н. Сомова вручила представителям властей острова прекрасный фотопортрет графини.

Центральным событием  «Русских дней на Лемносе» в этом году стала конференция «Столетие великой русской катастрофы 1917 года». Открывая этот научный форум, директор Российского института стратегических исследований Л. П. Решетников отметил, что «мы выросли на мифах, выросли на вранье… Мы не знаем собственной исто12-1200x826рии, у нас практически нет специалистов по истории Гражданской войны. …Мы, историки, группирующиеся вокруг Фонда «Наследие», несколько лет назад приняли решение стараться говорить правду, стараться отказаться от мифов….Поэтому  одним из главных направлений работы нашего фонда «Наследие» является историческое просвещение, причем особое внимание уделяется работе с молодежью.  Мы возрождаем традиции российского Общества исторического просвещения имени Александра III».

 В программе конференции были интереснейшие доклады заместителя директора РИСИ М.Б. Смолина «Религиозные корни противостояния России и Запада»;  начальника сектора исторического анализа и оценок РИСИ П.В. Мультатули «Духовно-нравственные причины крушения Самодержавной монархии в России»; старшего научного сотрудника ЦГИ РИСИ Д.А. Мальцева «Цивилизационный слом в 1917 году. Цена в человеческих жизнях»; научного сотрудника ЦГИ РИСИ К.А. Залесского «Гибель армии-победительницы в 1917 году»; издателя журнала «Истории русской провинции» (г. Орел) К.Б.  Грамматчикова «Орловская губерния в революцию 1917 года»; доцента исторического факультета Воронежского государственного университета А.Ю. Минакова «Российские консерваторы и революция 1917 г.»; князя А.А. Трубецкого (Париж) «Революция как отправная точка русского изгнанничества»; И.Н. Сомовой (Австралия) «С верой в Бога и Россию через все испытания (Левшины, Граббе и Голенищевы-Кутузовы на Лемносе и в изгнании)».

 В своем заключительном слове на конференции  Л.П. Решетников сказал: «Память, русская память, как же ты оказалась коротка, загажена, забита всяким мусором! Как забивали во времена воинствующего безбожия святые источники. Не восстановим, не очистим русскую память не выживем». Трудно не согласиться с этими словами. Особенно актуальными они становятся сегодня, когда приближается столетие великой русской катастрофы 1917 года, столетие крушения Русского мира, русской цивилизации. Сможем мы осмыслить роковые события вековой давности, извлечь правильные уроки – дадим жизнь новым поколениям, которым предстоит возрождать Великую Россию.

В воскресенье 25 сентября вся русская делегация приняла участие в совместном русско-греческом Богослужении в кафедральном храме Святой Троицы в г. Мирина. После службы с проникновенной и теплой напутственной речью выступил Митрополит Лемноса и святого Евстратия Преосвященный Иерофей: «Русские братья учат нас благочестию и любви ко Господу. В нашем мире сейчас очень много течений, ветров, которые дуют отовсюду. И порой человек теряется и не знает, куда ему надо идти. Держите крепко то сокровище, что у вас в руках – это православная вера….Европейский ветер дует и в Греции. Надеюсь, до России он еще не дошел…. Мы столько выдерживаем, потому что знаем, что большие кризисы создают и большие возможности. Ничего не бойтесь, стойте крепко и не сдавайтесь».

 Кроме мемориальных и научных мероприятий  «Русские дни» как обычно включали в себя богатую культурную программу. В деревне Неа-Кутали прошли народные русско-греческие гуляния с участием песенно-танцевального ансамбля «Азовских донских казаков» и греческих танцевальных коллективов. «Наше мероприятие стало украшением перекрестного года Россия-Греция», — отметил Генеральный консул России в Салониках А.А. Попов в Неа-Кутали. В центральном концертном зале «Марула» в столице острова  г. Мирине с большим успехом прошел концерт ансамбля «Азовских донских казаков». Особенно поразил греческих зрителей танцевальный номер «Донские народные забавы».

 

 

 

На традиционном заключительном вечере, посвященном закрытию «Русских дней», президент фонда «Наследие», Л.П. Решетников отметил: «Эти «Русские дни» положили начало новому уровню работы нашего фонда «Наследие» на Балканах и в Восточном Средиземноморье. В этом году наше мероприятие стало площадкой для обсуждения новых российско-греческих проектов в области истории, спорта, образования. Мы очень рады тому, что благодаря активному участию греческой стороны, наша деятельность на острове Лемнос приобрела новый статус. Каждый год нам кажется, что «Русские дни» прошли так хорошо, что лучше не бывает. Но каждый год они проходят все лучше и лучше!».

«Связи нашего острова и вашей страны особенно прочны. Историческая память передается из рода в род. И мы будем сохранять ее так, как делает Фонд «Наследие», — подчеркнул мэр острова Лемнос, Димитрис Маринакис.

image_pdfimage_print

Поделитесь